1:18:01
Davranýþým için özür dilemekten de
ötesine razýyým.
1:18:07
Çok fazla çalýþýyorum.
Ben...
1:18:11
Daha gerçekçi olmalýyým...
Enerji seviyem hakkýnda ve...
1:18:15
...konsantrasyon yeteneðim hakkýnda...
1:18:18
...baský altýndaki
uzun zaman dilimleri için.
1:18:24
Eklemeliyim ki, bununla beraber...
1:18:26
...bu suçlamalar,
kardeþim ve benim tanýndýðýmýz...
1:18:29
...radikal tekniklerimizin
anlaþýlamamasýndan kaynaklanýyor.
1:18:33
Ve sanýrým bol miktarda
mesleki kýskançlýk da...
1:18:40
...karýþmýþ.
1:18:46
Bu iyi, efendim.
1:18:51
Zaten kardeþimle her zaman
saf araþtýrmaya yönelmeye niyetliydik.
1:18:56
Hayýr.
1:19:01
Bunun gerekli olacaðýný sanmýyorum.
Sizinle iþbirliði yapacaðýz.
1:19:13
Bunu yemediler, Bev.
1:19:15
Sanýrým ben olduðumu biliyorlardý.
1:19:19
Onu öldürebilirdiniz, dediler.
1:19:24
Kadýnýn ölebileceðini söylediler.
1:19:26
Yalan söylüyorlar!
1:19:28
Her zaman kýskanç oldular.
1:19:30
Hastane ayrýcalýklarýmýzý...
1:19:33
...tekrar kullanmadýðýmýz sürece
iptal etmeyecekler.
1:19:35
Siktirsinler!
1:19:37
Her zaman saf araþtýrmaya
yönelmeyi planladýk.
1:19:40
Bunu her zaman planladým.
Sen planlamadýn mý?
1:19:58
Cerrahi aletlerle ilgili...