Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:18:01
في كندا الخمسة زعماء
المسجونين الليبيريين دي كويبيك

:18:06
في سريلانكا الأعضاء التسعة
في الفجرِ الآسيويِ

:18:10
ما هذا الهراء؟
:18:11
الفجر الآسيوي؟
:18:13
قْرأُت عنهم في مجلةَ التايم
:18:16
عندما يكون هؤلاء الاخوة والأخوات الثوريينِ أحرار
:18:20
ستأخذ الرهائن في هذه البنايةِ إلى السقفِ
:18:23
وَيُرافقونَنا في المروحياتِ
:18:25
إلى مطار لوس أنجلوس الدولي
:18:28
حيث سنعطيهم بقية التعليمات
:18:30
لديكَ ساعتين للإمتِثال
:18:32
إنتظر لحظة سّيد غروبر
هذا جنونُ

:18:36
أنا لا أملك السلطةُ
وساعتان غير كافية

:18:40
آلو؟ آلو
:18:44
هل سمعت كُلّ هذا؟
علينا إجراء بعض الإتصالات

:18:47
هَلْ تَعتقدُ بأنّهم سَيُحاولونَ حتى؟
:18:50
ومَنْ يَهتمُّ؟
:18:54
ثيو, هَلْ نحن في الموعد المحدّد؟
:18:56
بقي واحد ثمّ يعود الأمر لك
:18:58
من الأفضل أن تَكُون محقاً
لأن الأخيرة سَتأْخذُ معجزة

:19:02
إنه عيد الميلادُ يا ثيو
:19:03
إنه وقتُ المعجزاتِ
وعليك الإبتهاج لهذا

:19:06
وإتصل بي
عندما تفتح القفلَ الأخيرَ

:19:10
كارل
:19:11
إصطد هذا الحقير السافل
وأَحْصلُ على تلك المتفجراتِ

:19:14
فريز يتفقد المتفجراتَ
:19:17
أنا سَأُتفقد المتفجراتَ
أنت إحْصلُ على المفجراتِ فقط

:19:19
باول هل أنت هناك؟
:19:22
أَنا هنا جون, أَنا هنا
:19:25
يجب أن تصدقني
لم يكن هناك ما أستطيع فعله

:19:29
حسناً ستركل مؤخراتنا إذا كنت مخطئ
:19:33
سْمعُتك
:19:40
هَلْ سمعت ذلك الكلام الفارغِ
الذي كان يقوله هانز؟

:19:43
هذا مؤثر يا رجل
:19:47
لا تسْألُني يا رجل
:19:48
أنا مُجَرَّد قائد مكتب
كَنَت في طريقي إلى البيت عندما اتصلت

:19:51
طريقة قيادتك لتلك السيارةِ
جعلتني أظن أنك تعمل في الشوارع يا آل

:19:54
في شبابِي, في شبابِي
:19:57
مُؤلف كتاب "رهائن الإرهاب
وإرهاب الرهائن


prev.
next.