Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:13:02
Ma ei teadnudki, et Jaapanis
tähistatakse jõule.

:13:05
Sa oled väga liikuv.
:13:06
Pearl Harboriga ei läinud õnneks,
seega saime me sinu siia korrusele.

:13:12
See on topelt pühitsemine.
Me oleme suurele asjale väga lähedal...

:13:16
..ja Holly on sellega
väga palju seotud. Õigus, Joe?

:13:19
Ma olen mõne aja väljas.
:13:25
John.
:13:31
Oled kõigiga juba tuttav?
:13:33
Me oleme teda sööbinud odadega.
:13:35
Muidugi ta on.
:13:38
Ta oli äri jaoks loodud.
Visa nagu nael.

:13:41
Ma lootsingi, et sa selle lennu teed.
:13:44
Näita talle kella.
:13:46
Hiljem.
:13:47
Näita talle. Oled sa kimbatuses?
:13:50
See on lihtsalt üks tänulikkus...
:13:53
..tema suurele tööle. See on Rolex.
:13:55
Küllap ma näen seda hiljem.
:13:58
On siin kohta,
kus ma pesta saan?

:14:01
Muidugi.
:14:18
Sa peaksid Ellisele andeks andma.
:14:20
Ta on see aasta
tugeva rõhu all olnud.

:14:23
Ta mõtles, et ta on
Jumala parim kingitus.

:14:26
Ma tean seda tüüpi.
:14:29
Ma arvan,
et tal on silmad sinu jaoks.

:14:32
Pole midagi. Minul on silmad
ta oma vannitoale.

:14:36
Kus sa peatud?
Asjad toimusid nii kiiresti,...

:14:39
..et mul polnud aega
sult telefonis küsida.

:14:41
Cappy Roberts läks erru.
:14:44
Jah?
:14:45
Ta ütles, et ma
võiks temaga plehku panna.

:14:47
Cappyga plehku?
Kus ta elab?

:14:49
- Romonas.
- Ah! Pomona.

:14:53
- Ah?
- Pomona.

:14:55
- Pomona.
- Jah.

:14:58
Sa oled poole oma ajast autos.

prev.
next.