Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:27:03
Kena ülikond.
:27:06
John Phillips, London.
:27:10
Mul on neid kaks.
:27:13
Rumouril on see,
Arafat ostis ka selle sealt.

:27:21
- Siit kaudu?
- Vasakule.

:27:45
Ja millal nägi Aleksander,
et tema valdus, mis püsis koos tema...

:27:49
..hingega, ei suuda enam
maailmaga konkureerida.

:27:58
Hüvitis klassikalisest haridusest.
:28:02
See on ilus.
:28:06
Mulle meeldis väikse poisina
mudeleid kokku panna.

:28:09
Täpsus, tähelepanu
igale mõeldavale detailile.

:28:15
See on ilus.
:28:16
Kas see kõik ongi sellepärast?
Meie projekt Indoneesias?

:28:21
Vastupidiselt sellele, mida inimesed mõtlevad,...
:28:24
..laiendame me seda regiooni,
mitte ei lõhu seda.

:28:27
Ma usun sind.
Ma lugesin artiklit Forbesises.

:28:34
Mr Takagi...
:28:37
Ma võiksin rääkida industrialiseerimisest
ja meeste moest terve päev...

:28:41
..kuid ma kardan, et töö tungib kallale...
:28:43
..ja minu kaaslasel
on sulle mõned küsimused.

:28:47
Halbu-tühjavõitu küsimusi tegelikult.
:28:59
Mul ei ole seda koodi.

prev.
next.