Die Hard
podgląd.
wyświetla.
zakładek.
następnego.

:41:01
Ale do tego czasu nie zmieniamy planu!
:41:05
A co, jeśli on go zmieni?
:41:11
Co się dzieje?
:41:15
Coś jest nie w porządku.
:41:17
Gliny?
:41:20
- John.
- John?

:41:23
On może spieprzyć całą sprawę.
:41:25
Co on sobie myśli?
:41:26
Że wykonuje swoją robotę.
:41:28
Bzdura. Jego robota jest o 3.000 mil stąd.
:41:31
Bez niego jeszcze mamy
szansę, żeby się stąd wydostać.

:41:35
Powiedz to Takagi.
:42:00
SOS, SOS, do wszystkich
słuchających dziewiątego kanału.

:42:03
Terroryści opanowali budynek Nakatomi
:42:05
i trzymają co najmniej 30 zakładników.
:42:06
Powtarzam. Nieznana liczba terrorystów,
:42:09
sześciu lub więcej,
uzbrojonych w broń automatyczną

:42:11
w Nakatomi Plaza,
:42:12
Century City.
:42:13
Skąd się najlepiej transmituje?
:42:16
Z dachu!
:42:16
Idź! Idź!
:42:20
To ten sam adres, co ten alarm pożarowy.
:42:23
Ja się tym zajmę.
:42:27
Uwaga, kimkolwiek jesteś,
:42:28
ten kanał jest zarezerwowany
do użytku w sytuacjach krytycznych.

:42:31
Nie pierdol mi tu, panienko!
Myślisz, że zamawiam pizzę?

:42:46
Nikt go nie ma prawa zabić oprócz mnie.
:42:50
Zabili już jednego zakładnika.
:42:52
Umacniają swoje pozycje, podczas gdy
my tu marnujemy czas na pogawędki!

:42:55
Już panu mówiłam.
:42:57
To jest zarezerwowany kanał.
:42:59
Jeżeli chce pan zgłosić nagły wypadek,
proszę wykręcić numer 911.


podgląd.
następnego.