Die Hard
к.
для.
закладку.
следующее.

:55:06
Пришлите кого нибудь сюда
немедленно, чёрт возьми!

:55:08
Полицейский под автоматическим
огнём у Накатоми!

:55:11
Мне срочно нужно подкрепление!
:55:14
Сейчас, чёрт возьми! Сию минуту!
:55:33
Моника, я могу заказать для нас столик.
:55:36
Вольфганг и я
очень близкие друзья.

:55:39
Я брал интервью у него, ради Бога.
:55:41
...Накатоми.
:55:43
Повторяю.
Офицер нуждается в помощи в...

:55:45
Я у Накатоми Плаза.
:55:47
Они превратили мою машину
в швейцарский сыр!

:55:49
Мне нужно подкрепление,
немедленно!

:55:51
Сейчас же, чёрт побери! Сейчас!
:56:13
Никогда бы не подумал,
что я буду счастлив услышать эти звуки.

:56:15
Всем расслабиться.
:56:16
Это вопрос лишь неудобного
хронометража, вот и всё.

:56:19
Полиция была неизбежна...
:56:21
...и как это обычно случается,
необходима.

:56:24
Так пусть они копошатся снаружи,
и оставайтесь спокойны.

:56:27
Это только начало.
:56:30
Я же сказал вам всем, что требую
тишину в эфире до тех пор пока...

:56:34
Мне очень жаль, Ганс.
Я не получил это сообщение.

:56:37
Возможно, тебе следовало поместить его
на информационном табло.

:56:40
Я подумал, что после того как я замочил
Тони и Марко и его друга здесь...

:56:42
Я подумал, что тебе, Карлу
и Франко теперь одиноко...

:56:45
поэтому я решил вам позвонить.
:56:47
Как он узнал так много о нас?
:56:51
Это так любезно с вашей стороны.
:56:53
Я полагаю, что ты наш таинственный
незванный гость на вечеринке.

:56:57
Ты создаёшь слишком много проблем...
:56:58
для охранника.

к.
следующее.