1:19:01
Мои друзья называют меня Джон.
1:19:03
Но ты ни то, ни другое, говнюк.
1:19:06
У меня есть кое-кто,
кто хочет поговорить с тобой.
1:19:10
Очень дорогой тебе друг,
1:19:12
который был на вечеринке
с тобой сегодня вечером.
1:19:21
Эй, малыш Джон.
1:19:24
Эллис?
1:19:26
Ага.
1:19:27
Слушай, Джон, они дают мне несколько
минут, чтобы вразумить тебя.
1:19:31
Я знаю, что ты думаешь,
что делаешь свою работу, и я ценю это,
1:19:34
но ты только затягиваешь процесс.
1:19:36
Слушай, никто не выйдет отсюда,
пока эти парни
1:19:38
не смогут поговорить
с полицией Лос-Анджелеса.
1:19:40
Но этого не случиться, пока ты
не перестанешь мешать им. Понимаешь?
1:19:49
Эллис, что ты сказал им?
1:19:51
Я сказал, что мы старые друзья,
и ты мой гость здесь,
1:19:55
на вечеринке.
1:19:57
Эллис, тебе не следовало этого делать.
1:19:59
Ну, расскажи мне.
1:20:06
Хорошо, Джон, слушай.
1:20:08
Они хотят, чтобы ты сказал им,
где детонаторы.
1:20:11
Они знают, что все слышат.
1:20:14
Им нужны детонаторы,
или они убьют меня.
1:20:21
Джон, ты меня не слышал?
1:20:24
Да, я слышу тебя.
1:20:26
Джон, брось свою программу.
1:20:28
Полиция здесь уже.
Это их проблема.
1:20:31
Скажи этим парням, где детонаторы,
и больше никто не пострадает!
1:20:33
Я рискую жизнью из-за тебя, приятель!
1:20:36
Эллис, слушайте меня очень внимательно.
1:20:39
Джон...
1:20:40
Заткнись, Эллис!
Просто закрой свой рот!
1:20:42
Передай Гансу рацию.
1:20:43
Ганс, этот придурок не знает,
что ты за человек. А я знаю.
1:20:48
Хорошо. Тогда ты дашь нам то,
что мы хотим
1:20:50
и сохранишь жизнь своего друга.
1:20:51
Ты не входишь в это уравнение,
и уже время понять это.
1:20:53
Эй, я что тут, играю
по системе Станиславского?
1:20:55
Эй, уберите пистолет.
1:20:57
Это радио, а не телевидение.
1:20:59
Ганc, этот мудак не мой друг!