1:42:01
мне надо было больше её поддерживать.
1:42:05
И, э-э...
1:42:07
Я должен был подставить ей плечо.
1:42:13
О, чёрт.
1:42:17
Скажи ей, что...
1:42:19
что она - лучшее, что когда-либо
было у такого засранца, как я.
1:42:26
Она слышала, как я говорил
"Я люблю тебя" тысячу раз.
1:42:30
Она никогда не слышала,
как я говорил "прости".
1:42:34
Я хочу, чтобы ты сказал ей это, Эл.
Скажи ей, что Джон просил прощения.
1:42:41
Хорошо?
1:42:43
Ты понял, приятель?
1:42:44
Да, я понял, Джон.
1:42:48
Но ты можешь сказать ей это сам.
1:42:50
Только будь осторожен, и ты
выберешься оттуда. Ты слышишь меня?
1:42:54
Я полагаю, что это зависит
от того человека наверху.
1:43:00
Джон?
1:43:02
Джон?
1:43:04
Какого хрена ты там делал наверху, Ганс?
1:43:09
Джон?
1:43:10
Нет, Эл, послушай.
Просто отдохни немного.
1:43:15
Я должен пойти кое-что проверить.
1:43:20
Одну минуту, это всё, о чём я прошу.
1:43:23
Одну минуту, чтобы поговорить с ними.
1:43:25
Хорошо. Назад. Назад.
1:43:27
Хорошо, послушайте.
1:43:29
Вы меня сейчас впустите, или я звоню
в иммиграционную службу, понятно?
1:43:36
Слушайте, это последний раз,
когда эти дети
1:43:38
будут говорить со своими родителями.
1:43:42
Хорошо?
1:43:43
Хорошо. Пошли. Пошли.
1:43:55
Что ты делал, Ганс?
1:43:57
Что ты делал?