Die Hard
prev.
play.
mark.
next.

:26:03
I ja imam par komada.
:26:06
Prièa se da se i
Arafat tamo oblaèi.

:26:13
Ovuda?
:26:14
Levo.
:26:17
NAVOÐENI PROJEKTIL
:26:37
I kad je Alexander video...
:26:39
velièinu svoga carstva...
:26:41
zaplakao je jer više nije
imao šta da pokori.

:26:49
Prednosti klasiènog
obrazovanja.

:26:53
To je divno.
:26:57
Uživao sam praveæi
modele kao deèak.

:27:00
Preciznost...
:27:02
Pažnja prema svakom
primetnom detalju.

:27:05
Divno je.
:27:06
O èemu se ovde radi?
:27:09
Našem projektu u lndoneziji?
:27:11
Nasuprot onome
što mislite...

:27:14
razviæemo taj region,
a ne eksploatisati ga.

:27:17
Verujem vam.
:27:19
Proèitao sam èlanak
u Forbesu.

:27:23
Gdine Takagi...
:27:26
Mogao bih prièati o
industrijalizaciji...

:27:28
i muškoj modi ceo dan...
:27:30
ali se bojim da je
posao preèi...

:27:32
i moj saradnik ima neka
pitanja za vas.

:27:36
Da popunimo praznine.
:27:40
RADNA STANICA IZVRŠNOG DIREKTORA
:27:48
Nemam tu šifru.
:27:50
Provalili ste ovde da bi ste
nam ušli u kompjuter?

:27:54
Šta god da pokupite...
:27:55
èim se probude u Tokiju,
promeniæe to.

:27:58
Neæete moæi da
ucenjujete naše direktore...


prev.
next.