1:21:02
Freddy gibi bir adamýn tekrar
yaþamaya baþladýðýný görmek...
1:21:07
...bütün araba, mobilyalar ve
mücevherlerden daha deðerli.
1:21:12
Bundan fazlasýný isteyemem.
1:21:15
Senin gibi insanlarýn
varolduðunu bilmiyordum.
1:21:22
Cömertsin, samimisin.
1:21:27
Sen harikasýn.
1:21:31
Teþekkür ederim.
1:21:34
Ýyi geceler.
1:21:38
Ýyi geceler.
1:21:51
Freddy, bunu aklýna sok.
Bahis iptal, onun parasý yok.
1:21:56
Bahisten kaçmaya çalýþýyorsun.
1:21:59
Peki, öyleyse kaybettin ve kasabayý
terk et. Ama onun parasý var.
1:22:04
-Bütün eþyalarýný satarak evet.
-Vizon kürkü kalýyormuþ.
1:22:08
Herþeyini alsak bile harika
bir vizon kürkü olacak.
1:22:12
Benim dolandýrdýðým kadýnlar
iyi araþtýrýlýp seçilmiþtir.
Zengin ve ahlaksýzdýrlar.
1:22:17
Fakir veya erdemlilerden
faydalanmam.
1:22:21
Parayý boþveriyoruz ama
bahis devam ediyor.
1:22:25
-Yeni bir bahse girelim.
-Tamam, ne peki?
1:22:28
-Tamamen yeni bir bahis.
-Düþün bir tane.
1:22:33
Bahis o olacak.
1:22:35
Ne demek istiyorsun?
1:22:38
Ne demek istediðimi sanýyorsun?
1:22:40
Onu yataða ilk atan.
1:22:43
Hiç Senin kafanýn belden
aþaðý çalýþmadýðý olur mu?
1:22:47
Hayýr.
1:22:48
Sana bir þey söyleyeyim.
O kadar açýk ki...
1:22:51
Janet gibi bir kadýn asla senin
gibisine kendisini vermez.
1:22:57
Ne?
1:22:59
Ne?