Frantic
prev.
play.
mark.
next.

1:00:02
-Gde?
-Tamo!

1:00:05
Ovde!
1:00:14
Mrtav... Sonja nije platila raèun.
1:00:17
Moja cimerka. Kuèka!
1:00:20
Karta?
1:00:22
Gde je karta?
1:00:29
Bacila sam je.
1:00:32
Možda je...èekajte.
1:00:46
Ja vama moju kartu, vi meni moj kofer.
1:00:50
Vratiæete ga u ormariæ?
1:00:53
S onima ste što su me jutros pratili!
1:00:56
-Nisam ni sa kime!
-Kako znate za ormariæ?

1:00:59
Slušao sam poruke za Dedea.
1:01:00
-Ne znate francuski!
-Dao sam ih prevesti!

1:01:04
Zašto je tako važan?
1:01:06
Ja imam vaš kofer, vi onaj moje žene.
Njen ste stavili u ormariæ.

1:01:11
Žalim, ne mogu ga vratiti.
1:01:14
-Šta to prièate!?
-Više ne mogu vratiti kofer.

1:01:17
Briga me za kofer!
1:01:19
Ja tražim nju!
1:01:21
Koga?
1:01:25
Moju ženu, doðavola!
1:01:30
Jutros ste u ormariæ stavili
njen kofer. Nisu dobili svoje,

1:01:35
...ali je na njemu bilo ime moje žene i naš
telefon. Došli su u hotel i odveli je.

1:01:40
Vašu ženu?
1:01:41
Oteli su je!
1:01:43
Žele moj kofer! Zašto su odveli nju?
1:01:45
Kad ih naðem, pitaæu! Ko je vas unajmio?
1:01:49
-Dede.
-A ko je njega?!

1:01:51
Ne znam.
1:01:53
Ne znam!
1:01:55
Da me poznaju, ubili bi me.
1:01:57
Jutros sam im dala pogrešan kofer,
pa su ubili Dedea.


prev.
next.