:32:03
- Здравей.
- Аз съм Бонита.
:32:08
- Къде е мама?
- Имате осем часа, преди тя да пристигне тук.
:32:12
Добре!
:32:15
Той наистина е започнал
тотално да оглушава.
:32:20
Не съм толкова глух, колкото ти си сляп!
:32:24
Ти се грижи за очите си,
а аз ще се грижа за ушите си!
:32:28
Извинявай, чичо Луи.
:32:32
Хайде, изпий го моето момче!
:32:34
Благодаря.
:32:43
Ти в кой век си?
:32:47
Втория.
:32:51
Здравейте, докторе!
:32:54
Благодаря.
:32:56
Какво става тук?
:32:58
Слушаме малко музика. С Енцо.
:33:01
Хайде, влезте.
:33:04
- Това е д-р Лорънс.
:33:08
Това трябва да е известният Енцо Молинари.
:33:11
От плът и кръв! Имам тази чест.
:33:19
Господи, излезли са ми бръчки.
:33:23
А на мен - пъпки.
:33:28
За постоянно ли смяташ да останеш тук?
:33:30
Не знам.
Нещата се развиха така бързо.
:33:33
Даже не сме говорили за това.
:33:37
Май си много влюбена.
:33:41
Да, така е.
:33:43
Имаш това изражение.
:33:46
Изражението на жена, която иска бебе.
:33:48
Бебе?!
:33:50
О, не, аз...
:33:52
Даже не съм си и мислила
да имам бебе.
:33:55
За бога, ние тъкмо започваме да се
опознаваме един друг. Това би било наистина...
:33:59
Наистина, така ли изглеждам?