Midnight Run
Преглед.
за.
за.
следващата.

:48:02
Мамо!
- Готино хлапе.

:48:14
Здрасти, Гейл.
- Здравей.

:48:17
Как си?
- Добре.

:48:26
Даваха ви по новините
сутринта.

:48:28
Така ли?
- Да.

:48:31
Какво казаха?
Нещо добро?

:48:35
Не. Добре ли сте?
:48:37
Да.
:48:40
Имаш големи неприятности, Джак.
:48:44
Може ли да вляза за няколко минути?
:48:48
Може ли да вляза за няколко минути?
:48:52
Да.
:48:57
Няма да стоя много. Просто ми трябват
малко пари, за да стигна до Л.А.

:49:01
Няма да стоя много. Просто ми трябват
малко пари за да стигна до Л.А.

:49:01
Знам.
:49:02
Нямам толкова пари у дома.
:49:05
Много съм затруднен.
Имам неприятности, Гейл.

:49:11
Изглеждаш прекрасно.
:49:14
Не приличаш на престъпник.
- Аз съм елегантен престъпник.

:49:17
Джейсън, качи се горе, веднага.
:49:23
Не трябва да си тук. Ако Тед дойде,
ще ви арестува и двамата.

:49:26
Ще ни арестува?
- Да.

:49:29
Тогава, ще сме в беда, защото
не давам подкупи.

:49:33
Добре, Джак, не започвай.
Моля, недей.

:49:35
Как е лейтенант тогава?
:49:38
Сега е капитан.
- О, капитан? Правилно.

:49:41
Не искам повече неприятности.
Разбираш ли? Моля.

:49:43
Не е добър ден за това.
Казвам ти.

:49:47
Съжалявам, че моята програма не
съвпада с твоята.

:49:49
Не мисля, че искаше да каже това.
- Не се меси, Джон.

:49:51
Така е, Джак. Ти беше наранен и
просто нарани някой друг.

:49:55
Нямам нужда от твоите лекции.
- Не ти изнасям лекция.

:49:58
Опитвам се да те предпазя. Тед ще
се върне всеки момент.


Преглед.
следващата.