:48:02
Мамо!
- Готино хлапе.
:48:14
Здрасти, Гейл.
- Здравей.
:48:17
Как си?
- Добре.
:48:26
Даваха ви по новините
сутринта.
:48:28
Така ли?
- Да.
:48:31
Какво казаха?
Нещо добро?
:48:35
Не. Добре ли сте?
:48:37
Да.
:48:40
Имаш големи неприятности, Джак.
:48:44
Може ли да вляза за няколко минути?
:48:48
Може ли да вляза за няколко минути?
:48:52
Да.
:48:57
Няма да стоя много. Просто ми трябват
малко пари, за да стигна до Л.А.
:49:01
Няма да стоя много. Просто ми трябват
малко пари за да стигна до Л.А.
:49:01
Знам.
:49:02
Нямам толкова пари у дома.
:49:05
Много съм затруднен.
Имам неприятности, Гейл.
:49:11
Изглеждаш прекрасно.
:49:14
Не приличаш на престъпник.
- Аз съм елегантен престъпник.
:49:17
Джейсън, качи се горе, веднага.
:49:23
Не трябва да си тук. Ако Тед дойде,
ще ви арестува и двамата.
:49:26
Ще ни арестува?
- Да.
:49:29
Тогава, ще сме в беда, защото
не давам подкупи.
:49:33
Добре, Джак, не започвай.
Моля, недей.
:49:35
Как е лейтенант тогава?
:49:38
Сега е капитан.
- О, капитан? Правилно.
:49:41
Не искам повече неприятности.
Разбираш ли? Моля.
:49:43
Не е добър ден за това.
Казвам ти.
:49:47
Съжалявам, че моята програма не
съвпада с твоята.
:49:49
Не мисля, че искаше да каже това.
- Не се меси, Джон.
:49:51
Така е, Джак. Ти беше наранен и
просто нарани някой друг.
:49:55
Нямам нужда от твоите лекции.
- Не ти изнасям лекция.
:49:58
Опитвам се да те предпазя. Тед ще
се върне всеки момент.