Red Heat
prev.
play.
mark.
next.

:26:06
Capitalismul.
:26:28
Aici e recepþia.
:26:32
Pare cã tocmai
a lovit un val de delicvenþi, nu?

:26:35
Aici am fost repartizat
prima datã când am venit...

:26:38
Mi s-a pãrut cã
scãpase tot iadul.

:26:42
Nu. E doar o dimineaþã
obiºnuitã de luni.

:26:46
Asta e uniformã de poliþist rus?
:26:48
Parcã ar fi un poºtaº de elitã
sau de pe vremea celui de-al doilea rãzboi mondial.

:26:51
- Fii civilizatã cu oaspetele nostru, Audrey.
- Da, domnule.

:26:55
Nu regele.
:26:58
ªah mat în douã mutãri.
:27:00
Mutã nebunul ºi
ia dama de pe patru.

:27:02
Mulþumesc de sfat, tovarãºe
dar cred cã mã descurc.

:27:07
Pe aici, cãpitane.
:27:09
Ce tupeu pe tipul ãla.
:27:13
Cãpitan Danko, Miliþia din Moscova.
:27:15
El este comandantul Donnelly,
ºeful districtului.

:27:18
Mulþumesc, Tom.
Cãpitanul te va însoþi imediat.

:27:25
Este un ordin de extrãdare.
E nevoie doar de semnãtura dvs.

:27:29
A trecut pe roºu.
Nu avea permis de conducere.

:27:32
Poliþistul a gãsit o armã în
torpedou, aºa cã l-a adus aici.

:27:35
L-am luat la întrebãri.
Pe urmã a refuzat sã vorbeascã englezã.

:27:38
Când am gãsit tatuajul cu litere chirilice
ne-am dat seama cã e unul de-al vostru.

:27:44
Viktor nu a cerut azil politic?
:27:47
Cred cã vrea sã
plece acasã.

:27:52
Audrey, adu-l pe sergentul Ridzik.
:27:55
Bine.

prev.
next.