1:11:02
Nada de esto es real.
1:11:06
Si aprietas un botòn...
1:11:09
...desaparezco.
1:11:10
Y nada de lo que
yo diga...
1:11:13
...ni de lo que haga...
1:11:16
...importarà nunca.
1:11:18
Mejor busca a mi usuario.
1:11:21
Seguro que es
mejor partido.
1:11:38
Ya te he hablado de mi otra vida.
1:11:40
Me refería a mi marido.
1:11:44
E'l es tu usuario.
1:11:48
E'l matò a Fuller.
1:11:51
Yo soy su enlace
en el programa.
1:11:57
Un reflejo
de su personalidad.
1:11:59
Yo me enamoré
de un hombre decente.
1:12:04
Pero le debiò de ocurrir algo.
1:12:08
Empezò a usar la simulaciòn
como un videojuego.
1:12:13
Como Fuller con las chicas.
1:12:15
Se convirtiò a sí mismo en dios,
y eso lo corrompiò.
1:12:20
Empezò a disfrutar matando.
1:12:24
- Me maltrataba.
- ¿En qué sentido?
1:12:26
Dijo que me iba a matar.
1:12:32
¿Por qué?
1:12:35
Porque me enamoré de ti.
1:12:40
Ni me conoces.
1:12:43
Sí, te conozco.
1:12:47
Desde que se creò la simulaciòn,
te he estado viendo.
1:12:53
Tu amabilidad...
1:12:55
...tu integridad.