Without a Clue
prev.
play.
mark.
next.

:52:00
Razmisli, èoveèe.
:52:02
Ko je trebao da spava u toj sobi?
:52:06
Istina je. Ti si.
:52:09
Moriarty zna...
:52:11
..da se samo ja mogu
porediti sa njegovim zlim genijem,.

:52:13
- Siguran si da ne pokušava mene da ubije?
- Naravno da ne.

:52:16
On zna da si ti idiot.
:52:21
Hvala Bogu.
:52:37
Opa. Miran, miran. Ustani.
Eto tako, g-ðice.

:52:42
Evo nas.
:52:51
Hvala.
:52:52
Hvala veliko, g-ðice. Idite dalje.
:52:56
G-ðica Lesley Giles?
:52:59
Da?
:53:00
Doktor John Watson vama na usluzi,
a ovo je g-din Sherlock Holmes.

:53:08
Sherlock Holmes?
:53:11
Ali zašto sam vam ja potrebna?
:53:13
Vlada sumnja da je vaš otac ukrao
table za štampanje novèanica od 5 funti.

:53:17
Šta?
:53:19
Takoðe misle da je on na dnu
jezera Windermere, udavljen kao pacov.

:53:23

:53:32
Otac?
:53:33
Watson, donesi malo vode, molim te.
:53:35
Naravno.
:53:39
Otac.
:53:45
Izvinite što smo vas
preprašili, g-ðice Giles.

:53:48
Na nesreæu, onesvestili ste se
pre nego što je Holmes mogao da doda

:53:50
da on lièno veruje da vaš otac
ne da je samo nevin,, veæ i živ.

:53:54
Zaista?
:53:56
Holmes veruje da je vaš otac otet.
:53:59
Otet? Od strane koga?

prev.
next.