Back to the Future Part II
к.
для.
закладку.
следующее.

:09:00
Ни с кем не говори,
ни к чему не прикасайся.

:09:03
Ничего не делай,
Ни с кем не встречайся,

:09:05
и старайся ни на что не смотреть.
:09:07
Я не понял. Ты говоришь,...
:09:08
- ... что-то случилось моими детьми.
- Смотри, что случилось с твоим сыном.

:09:13
Моим сыном?
:09:16
Боже, он вылитый я.
:09:18
"Через 2 часа после ареста
Мартина МакФлая младшего...

:09:22
"...Судили, признали виновным и
приговорили к 15 годам тюрьмы"?

:09:26
Через 2 часа?
:09:27
В будущем правосудие работает
быстро, ведь адвокатов отменили.

:09:31
Тяжелый случай.
:09:32
Будет хуже. Твоя дочь попытается
устроить побег и ей дадут 20 лет.

:09:37
Моя дочь? У меня есть дочь?
:09:40
Это событие вызовет цепную реакцию,
и полностью разрушит твою семью.

:09:45
Эй, Док, дата...
Это же завтрашняя газета.

:09:48
Именно. Я уже съездил подальше,
чтобы взглянуть, что будет потом.

:09:51
Как выяснилось, все сводится именно
к этому событию. Вот почему

:09:57
нужно его предотвратить.
Черт! Я опаздываю!

:09:59
Погоди! Куда ты теперь?
:10:00
Перехватить настоящего Марти младшего.
Ты пойдешь вместо него.

:10:04
Кафе "80-е", парень по имени
Грифф, на все говори "нет"!

:10:06
А как же Дженифер?
Мы же не бросим ее здесь.

:10:09
Не бойся, она в безопасности.
На все уйдет несколько минут.

:10:12
И Марти, учти, у Гриффа характер.
В биоимплантантах цепи закоротило.

:10:20
Будущее.

к.
следующее.