Born on the Fourth of July
prev.
play.
mark.
next.

:39:30
Iamamo šest ranjenih u grudi
:39:32
i 12 žutaæa kako nailaze!
:39:35
Ušpricaj mu 250 mililitara
:39:37
dok se ne onesvesti.
:39:38
Samo ga uspavaj.
:39:40
Otvoren sto!
:39:41
Ko ima prvog?
:39:42
Šta imamo?
:39:43
Otišli su mu bubreg i jetra.
:39:45
Bolje da se
oprostimo od ovoga.

:39:47
Dobeo, poletanje.
:39:49
Nešto nije u redu samnom.
:39:51
Šifra plavo! Šifra plavo!
:39:52
Idemo!
On je šifra plavo!

:39:54
Šifra plavo! Šifra plavo!
:39:56
Dajte mašinu!
Dajte mašinu!

:40:02
Pustite me unutra.
Pustite me unutra.

:40:04
Ostani tu, Marinac.
Ostani tu!

:40:07
Dajte mi šok- defibriliatore!
:40:09
Ostani živ.
:40:10
Sada æemo te
pokrenuti. Sklanjaj se!

:40:13
Gde je sveštenik?
Dajte mi sveštenika.

:40:16
Diši! Diši!
Diši!

:40:19
Diši!
:40:24
Uzeo sam Packere
na minus 7.

:40:26
Sranje. Nemaju šanse.
:40:31
Kako si?
:40:34
Kaži im da moraju da operišu.
:40:36
Nešto nije u redu samnom.
:40:38
Doktori su
stvarno zauzeti.

:40:40
Imamo mnogo ranjenih.
:40:42
Nema vremena nizašta
:40:43
osim da se pokuša
da se ostane živ.

:40:45
Moraš da pokušaš
da ostaeš živ. O.K?

:40:47
Pokušaj da ostaneš živ.
:40:49
Došao sam da
te ispovedim.

:40:53
Jesi li spreman?
:40:56
Jesam, Oèe.

prev.
next.