1:15:01
Snad se s ním mùu bavit.
1:15:04
Co se v poli stane,
v poli i zùstane, kámo.
1:15:08
Ví to.
Vichni to ví.
1:15:14
Clarku, kde je Meserve?
Je zpátky?
1:15:19
Co se stalo?
Zmizel jsi.
1:15:23
Vzali mì vrtulníkem,
Clarku.
1:15:26
-Musíme se sejít...
-Nesahej na mì!
1:15:29
Nesahej na mì.
1:15:32
Reilly øíkal za hodinu.
1:15:34
-Budu tam.
-To radi buï.
1:15:37
Victor Charles Vietkong
je magor.
1:15:40
Øíkali,
e máme být ve støehu.
1:15:43
Já øíkal:
"Jsem vdy ve støehu."
1:15:46
-Vidìl jsi ho?
-To bylo dìsivý.
1:15:50
Kdy mì polou zpátky,
tak se domù vracím v pytli.
1:15:55
Musí to nìkomu øíci.
1:15:57
A komu?
1:15:59
-Reillymu.
-Hill je kapitán.
1:16:02
Nejdøív to øekni Reillymu.
1:16:05
Dobøe.
1:16:07
Kdy jsem se rodil,
moje máma sténala.
1:16:11
Vykouknul jsem
a rozhlédl se.
1:16:15
" Kruci," povídám,
"to je Two Creeks v Texasu."
1:16:22
Pøed osmi lety jsem byl
jetì v Two Creeks.
1:16:26
Moje ena mìla porodit
nae první dítì.
1:16:29
Vzal jsem ji pøirozenì
do nemocnice.
1:16:33
Tam ji odmítnuli pøijmout
kvùli její rase.
1:16:39
Co je, jak lze uhodnout, èerná.
1:16:45
Ale dítì
samozøejmì nepoèkalo.
1:16:49
Tak se mùj syn narodil
na podìlaný podlaze
1:16:52
v pøijímací hale nemocnice.
1:16:57
Erikssone, rozzuøil jsem se.