1:20:03
-Ne, kámo.
-Zastøelit ètyøi Amerièany?
1:20:07
-Ne.
-Tak co?
1:20:09
Kluci, nemùu
najít svoji èetu.
1:20:13
Proè se tady?
1:20:14
-Nemùu najít Wilkinse.
-Sehnal jsi mouèník?
1:20:18
-Ne, jen kuøe.
-Kde má svùj?
1:20:21
Nìkdo ho ukradl.
Mùu jít s váma?
1:20:24
Jo, vzadu.
1:20:26
Mìl jsem jít za kapitánem Hillem.
Ten by to vyøeil.
1:20:31
A prozkoumáme
ty jeskynì, myslíte...
1:20:35
Vojíne, odchod.
1:20:39
-Øekls to Reillymu?
-Reilly je blbec.
1:20:42
Musím za kapitánem Hillem.
Ten to dá do poøádku.
1:20:47
Nemùe obejít
svého nadøízeného.
1:20:50
Kdy nic neudìlám,
zapomene se to.
1:20:53
To je sluební postup.
1:20:55
Nerad bych nìco poruil,
kdy jde jen o vradu.
1:20:59
O èem to mluvíte?
1:21:03
Nestarej se.
1:21:07
Radìji pùjdu. Myslím,
e dìlám nìco patnì.
1:21:11
Pak se uvidíme.
1:21:16
Neuvidíme, jestli se
nepøestane kolem nás motat.
1:21:23
Jen klid, jasný?
Uklidni se.
1:21:29
Tak to má.
1:21:31
-Uboáèek.
-Jetì nedostal rozum...
1:21:37
Zastavit palbu!
1:21:40
Co to je, serante?
1:21:42
Nastraená výbunina.
Nìkdo na ni lápnul.
1:21:45
Dobøe, pohneme se.
1:21:48
-Kdo to dostal, serante?
-Cherry.
1:21:51
Ten kluk si o to øíkal,
sotva ho sem poslali.
1:21:55
Mìli ho
zastøelit u doma.
1:21:59
Dobøe, tak jdeme.