1:15:01
Doputeno mi je
razgovarati s njim.
1:15:04
ta se dogodilo na terenu,
ostaje na terenu, èoveèe.
1:15:08
Zna to. Svi to znaju.
1:15:15
Clarkie, gde je Meserve?
Vratio se?
1:15:20
ta se dogodilo? Nestao si.
1:15:23
Heliæ me izvukao.
1:15:26
- Moramo se regrupirati...
- Ne vuci me!
1:15:30
Ne vuci me.
1:15:33
Reilly nas treba
za jedan sat.
1:15:35
- Doæi æu.
- I bolje ti je, guteru.
1:15:38
Victor Èarls Cong
je zajeban.
1:15:40
Rekli su da smo pod uzbunom.
1:15:43
Ja sam rekao da sam ja
uvek pod uzbunom.
1:15:46
- Jesi li ga video, èoveèe?
- Bilo je jezivo, èoveèe.
1:15:50
Ako me vrate u umu, mrtav sam.
Vraæam se u vreæi.
1:15:55
Mora nekomu reæi.
1:15:58
Na koga si mislio?
1:16:00
- Reci Reillyju.
- Hill je satnik.
1:16:03
Trebao bi prvo
reæi Reillyju.
1:16:06
Dobro.
1:16:07
Na dan kad sam ropen,
moja majka je uzdahnula.
1:16:12
Ispao sam van,
pogledao oko sebe.
1:16:15
Sranje, rekoh.
Ovo je Two Creeks, Teksas.
1:16:22
Do pre 8 godina i dalje sam bio
u Two Creeksu.
1:16:26
Moja ena je trebala roditi
nae prvo dete.
1:16:30
Odveo sam je u bolnicu,
prirodna stvar.
1:16:34
Odbili su je primiti
zbog njenerase.
1:16:40
Koja je, kako si mogao
i pretpostaviti, crna.
1:16:45
Sljedeæe to znam,
bebi se ne èeka.
1:16:49
I tako se moj sin rodio
na prokletom podu...
1:16:53
...recepcije te bolnice.
1:16:57
Erikssone, popizdio sam.