Chances Are
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:10:03
Günaydîn!
1:10:05
Günaydîn.
1:10:11
Bugün Mall'da piknik yapabilecegimizi
düsünmüstüm. Belki Lincoln Anîtînda.

1:10:16
Belki...
1:10:20
Olmaz. Yani yarîn çalîsmam gerekiyor.
1:10:22
Bu sefer toplantîya katîlmam gerekiyor
ve hiç zamanîm yok.

1:10:25
Güzel olurdu.
1:10:26
Üzgünüm.
1:10:28
Neyse, belki baska bir zaman.
1:10:30
- Belki... evet.
- Belki.

1:10:35
Beni düsündügün için tesekkür ederim.
1:10:39
Dr Bailey...
1:10:42
Baska biriyle ilgilenmeye basladîgîmî
1:10:45
size söylemeye geldim.
1:10:48
Bir erkege.
1:10:50
Yani neredeyse bir erkek.
1:10:53
Ne demek istiyorsun?
1:10:55
Yalnîz 22 yasînda.
1:10:58
Acele ettigimi sanmayîn.
Onu 26 yîldîr tanîyorum!

1:11:05
Bu biraz karîsîk.
1:11:14
Bana daha önce bahsettigin biri mi?
1:11:18
Hayîr.
1:11:20
Yalnîz üç gün önce tanîstîk.
1:11:23
Ama biraz önce onu 26 yîldîr tanîdîgînî söyledin.
1:11:26
Eskiden daha farklî bir kisiydi.
1:11:29
Çok degismis.
1:11:32
Dr Bailey,
1:11:35
Bana çekici gelen seyin yalnîz vücudu
mu yoksa ruhu mu oldugunu ya da

1:11:41
bunun yalnîz benden mi kaynaklanîyor
bilmiyorum.

1:11:47
Genel olarak
1:11:50
kendimi
1:11:53
çekici hissediyorum.
1:11:56
Aslînda...
1:11:59
ben o kadar olgunlastîm ki,
dalîmdan düsmek üzereyim!


Önceki.
sonraki.