1:06:08
Haló? Haló, Chris?
1:06:17
Knoxi!
1:06:18
Tak jsi pøiel. Výbornì.
1:06:20
Pøivedls nìkoho?
1:06:21
- Ne.
- Ne?
1:06:23
Je tu Ginny Danburryová.
Jdu najít Cheta.
1:06:26
Ostatní jsou dole.
1:06:28
- Ale, Chris, já...
- Jako doma.
1:06:52
Ty jsi brácha Mutta Sanderse?
1:06:55
Nepøipadá ti jako Mutt Sanders?
1:06:57
Jsi jeho brácha?
1:07:00
Vùbec ne.
Ani ho neznám.
1:07:02
To jsou zpùsoby.
1:07:04
Nenabídli jsme mu nic k pití.
1:07:06
Dej si whiskey, kamaráde.
1:07:09
- Já whiskey nepiju.
- Na Mutta.
1:07:12
Na Mutta.
1:07:14
Na Mutta.
1:07:18
- Jak se Muttovi vede?
- A co vlastnì dìlá?
1:07:23
Já Mutta vánì neznám.
1:07:25
- Na velkýho Mutta.
- Na velkýho Mutta.
1:07:29
Na velkýho Mutta.
1:07:35
Kouknu se, kde je Patsy.
1:07:38
Pozdravuj ode mì Mutta, jo?
1:07:42
Je to borec, ten tvùj brácha Mutt.
1:07:46
Tak bude schùze, nebo co?
1:07:49
Jak se máme pøidat,
kdy nevíme, o co jde?
1:07:52
Pøidat?
1:07:55
Smím tebe k letnímu dni pøirovnat?
1:07:58
Tys líbeznìjí, srdci mému milá.