1:05:00
Tendrás otro el próximo año.
1:05:03
"Vivir profundo y succionar toda
la médula de la vida.
1:05:06
Demoler todo lo que no era vida--"
1:05:10
Mi Dios.
1:05:13
- ¿Es esto?
- Sí, esto es.
1:05:16
Continúa. Ve adentro.
Es mi cueva. Cuidado donde pisas.
1:05:20
Uh-oh.
1:05:21
Hola.
1:05:24
- Hola.
- Hola.
1:05:26
Hola, muchachos.
Conozcan a, umh, Gloria y--
1:05:30
- Tina.
- Tina.
1:05:32
- Esta es la clase de la
Sociedad de los Poetas Muertos.
- Hola.
1:05:36
- ¿Cómo estás?
- Hola. - Hola.
1:05:38
Muchachos, córranse. ¡Córranse!
Vamos, amigos, es viernes a la noche.
1:05:42
Continuemos con la reunión.
Muchachos, tengo un anuncio que hacer.
1:05:46
Siguiendo con el espíritu de apasionada
experimentación de los Poetas Muertos,
1:05:50
....voy a dejar el nombre de
Charles Dalton.
1:05:52
Desde ahora, llámenme Nuwanda.
1:05:55
¿Nuwanda?
1:06:09
¿Hola? ¿Hola, Chris?
1:06:10
Me estrellé en la jungla mientras
trataba de asistir a una cita...
1:06:14
....con mi pequeña chica
que estaba en Estados Unidos.
1:06:17
- Estaba varado en la jungla--
- ¡Knox!
1:06:19
- Hola.
- ¡Lo lograste! Estupendo.
1:06:21
- ¿Trajiste a alguien?
- No.
1:06:23
¿No? Ginny Danburry está aquí.
Mira, tengo que ir a buscar a Chet.
1:06:26
- ¿Por qué no bajas? Ahí es donde están todos.
- Sí, pero Chris, yo--
1:06:29
- Siéntete como en tu casa.
- Pero yo--
1:06:35
Nena, nena
hagamos algo de romance.
1:06:41
Sabes que tu antiguo amante
no tiene oportunidad.
1:06:45
Hola, muchachos.
1:06:52
Hey, ¿tú eres el hermano de
Mutt Sanders?
1:06:55
Bubba, ¿este tipo se parece
a Mutt Sanders, o qué?
1:06:58
- ¿Eres su hermano?
- Ninguna relación.