Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

1:01:02
Ne radi se o ocjenama.
Samo prošetajte.

1:01:12
Evo ga.
1:01:23
Ne znam ja, al' kaŽu svi.
1:01:26
Treba guštat' u poeziji.
1:01:38
Hvala, gospodo.
1:01:41
Zapoèeli su svaki svojim
korakom, svojim ritmom.

1:01:45
G. Pitts polako,
stiæi æe on veæ.

1:01:49
G. Cameron je razmišljao:
1:01:51
'Je li ovako dobro?
Moglo bi biti. MoŽda i nije.'

1:01:55
G. Overstreeta vodila
je neka dublja sila.

1:01:59
Nisam ih izveo
da bih ih ismijao.

1:02:03
Htio sam vam
doèarati konformizam.

1:02:06
Kako je teško drŽati se
svojih uvjerenja pred drugima.

1:02:10
Ako mislite da biste drukèije
hodali, zašto ste pljeskali?

1:02:17
Svi Želimo biti prihvaæeni.
No vaša su uvjerenja osobita.

1:02:22
lako su drugima èudna,
ili vam se cijelo stado ruga.

1:02:29
Frost je rekao
'Dva su puta vodila u šumu,

1:02:32
a ja odabrah
onaj manje utaban.'

1:02:35
I upravo je to
promijenilo sve.

1:02:37
Pokušajte sad naæi svoj
korak, svoj naèin hodanja.

1:02:41
U bilo kojem smjeru, kakav
god Želite. Smiješan, ponosan.

1:02:46
Gospodo, dvorište je vaše.
1:02:51
Ovo nije nastup.
Uèinite to za sebe.

1:02:56
Hoæete nam se pridruŽiti?
1:02:59
lskorištavam pravo
da ne moram hodati.


prev.
next.