Dead Poets Society
prev.
play.
mark.
next.

:23:05
M-ati auzit. Rupeti-o !
:23:10
Rupeti-o !
:23:14
Multumesc d-le Dalton.
:23:16
Domnilor, stiti ce ?
Nu rupeti doar acea pagina.

:23:18
Rupeti intreaga introducere.
Vreau sa dispara, nu lasati nimic.

:23:23
Rupeti-o !
Dispari J. Evans Pritchard, Ph.D. !

:23:27
Rupeti-o ! Nu vreau sa aud altceva decat
cum il rupeti pe dl. Pritchard !

:23:33
Vom gasi noi alta intrebuintare
pentru hartia asta !

:23:36
Manualul asta nu e Biblia.
Nu veti arde in iad pentru asta.

:23:41
Haideti. Rupeti-o de tot.
Nu vreau sa mai ramana nimic din ea.

:23:45
- Nu ar trebui sa facem asta...
:23:47
Rupeti ! Rupeti ! Rupeti !
:23:49
Da ! Rupeti !
:24:03
- Ce dracu se intampla aici ?
:24:08
- Nu aud destule pagini smulse.
- D-le Keating.

:24:11
D-le McAllister.
:24:14
Imi cer scuze.
Nu am stiut ca sunteti aici.

:24:18
- Sunt.
- Ah, deci sunteti.

:24:24
Scuzati-ma.
:24:28
Rupeti in continuare domnilor.
:24:31
Aceasta este o lupta, un razboi.
:24:33
Si pierderile pot fi inimile si sufletele voastre.
:24:36
Multumesc d-le Dalton.
:24:38
Armate de academicieni se intrec
sa masoare poezia.

:24:41
Nu ! Noi nu vom face asta aici.
:24:43
Gata cu dl. J. Evans Pritchard.
:24:45
Acum veti invata sa ganditi din nou
pentru voi insiva.

:24:48
Veti invata sa savurati cuvintele si limba.
:24:52
Nu conteaza ce v-au spus altii,
:24:54
cuvintele si ideile pot schimba lumea.
:24:58
Vad acea privire in ochii d-lui Pitts

prev.
next.