Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:38:01
Ja. De har været her omkring et år.
:38:03
Et skide år efter deres sejltur,
:38:06
og de har en god forretning
i vores kvarter.

:38:09
De optager en bygning,
der har været afspærret

:38:13
i længere tid, end jeg kan huske,
og jeg har været her længe.

:38:18
- Ja, han har været her i lang tid.
- Hørt, knægt.

:38:20
Jeg kan simpelthen ikke ...
Jeg kan ikke gennemskue det.

:38:25
Enten er de
koreanske møgsvin genier,

:38:30
ellers er I sorte røvhuller
bare totalt dumme.

:38:34
- Fuck dig.
- Det må være, fordi vi er sorte.

:38:38
Der er ingen anden forklaring.
I ved, det er sandt.

:38:41
De prøver altid at gøre
den sorte mand dum.

:38:44
I møgsvin kommer altid
med det lort.

:38:46
Jeg er træt af den
gamle lorte-undskyldning.

:38:49
Jeg sværger på, at jeg vil
være et lykkeligt fjols,

:38:53
når vi åbner vores egne forretninger
lige her i vores kvarter.

:38:57
Jeg sværger ved Gud På,
at jeg vil være den første,

:38:59
der vil bruge de penge, jeg har.
:39:02
I møgsvin lyder altid
som gamle Keith Sweat:

:39:06
''Jeg vil gøre dit,
jeg vil gøre dat.''

:39:08
Men I vil ikke gøre andet end at
sidde på jeres flade på hjørnet.

:39:13
Hvornår får du din forretning?
Ganske som jeg troede.

:39:16
Du vil ikke gøre en skid.
:39:18
Jeg vil give de koreanere
flere af mine penge.

:39:22
Af banen.
Det er Miller-tid, møgsvin.

:39:25
Grødhoveder der siger,
hvad jeg skal gøre.

:39:27
Coconut, du er fræk, du stod også
af båden. Lad mig være i fred.

:39:32
Kung Fu, giv mig en af de øl.
:39:35
- Ikke flere gratis øl.
- Pres mig nu ikke.

:39:38
- Ikke flere gratis øl.
- Begynd nu ikke på det lort.

:39:41
- Mr Søde Dick Willie.
- Ja. Det er mit navn.

:39:45
- Det er kraftedeme en skam.
- Er det ikke bare ærgerligt?

:39:55
- Doktor, hvad hedder du?
- Eddie.

:39:58
- Hvor gammel er du?
- 10.


prev.
next.