Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:16:04
- Det barn skylder dig sit liv.
- Jeg prøvede ikke at være en helt.

:16:08
Jeg så, hvad der skete, og handlede.
Jeg tænkte ikke engang.

:16:12
Jeg ville ikke have gjort det,
hvis jeg havde tænkt mig om.

:16:15
Borgmesteren er blevet gammel.
Jeg har ikke løbet sådan i årevis.

:16:19
Jeg løb fra første til sidste
gærde På ingen tid.

:16:23
Scorede det afgørende point.
Vi var to nede i slutningen af 9.

:16:26
1. august 1939. Snow Hill, Alabama.
:16:29
Mud Cat Bunch-of-Bones kastede.
Han hadede mig.

:16:33
Han løb, kom ned imod mig,
og jeg løb

:16:37
som et hvidt lyn i
en sort slanges røv ...

:16:42
Måske burde jeg være
en helt noget oftere.

:16:46
Måske ikke. Bliv ikke for glad.
:16:48
Dette forandrer intet
mellem dig og mig.

:16:51
Du gjorde en god ting.
Moder Søster vil bare takke dig.

:16:55
- Jeg vil takke dig.
- Det var så lidt.

:17:09
Levering fra Sals berømte pizzeria.
:17:11
Er den varm?
:17:13
Jeg har aldrig leveret en kold pizza.
:17:25
Kom her.
:17:34
Du synes, du er smart, Tina.
:17:36
Ellers ville du ikke komme.
Jeg har ikke set dig hele ugen.

:17:39
Jeg arbejder. Tjener Penge.
:17:41
- Du glemte isen igen.
- Jeg glemte det!

:17:45
Din hukommelse
er helt latterlig.

:17:48
- Jeg har meget at tænke på.
- Jeg havde virkelig lyst til is.

:17:52
Jeg løber ud og henter noget.
:17:54
Nej.
Så kommer du ikke tilbage.

:17:57
- Jeg kan ikke blive længe.
- Hvor længe?


prev.
next.