Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:27:08
Det er fremragende.
Vi har haft en god dag.

:27:14
Ved I hvad?
:27:16
Der er intet som en familie,
der arbejder sammen.

:27:21
Jeg vil omdøbe stedet.
:27:23
Jeg vil kalde det
Sal og Sønners Berømte Pizzeria.

:27:29
Hvorfor ikke?
I skal jo overtage det en dag.

:27:36
Mookie, der vil altid
være et job til dig her

:27:41
i Sals berømte pizzeria, fordi du
altid har været som en søn for mig.

:27:46
- Kan vi få noget pizza?
- Vi har lukket!

:27:49
- Hold kæft!
- Hold selv kæft!

:27:54
Okay, luk dem ind.
De elsker mine pizzaer.

:27:57
- Fire stykker, og jeg er skredet.
- Sal, vi prøver at komme hjem!

:28:01
- Hold kæft!
- Du er et pizzabud.

:28:04
- Mand, du ved ikke en skid!
- Luk røven!

:28:07
- Slå din sorte røv i sædet!
- Hold kæft! Fuck dig!

:28:11
Du, Sal. Fire stykker, mand.
Ud af huset, okay?

:28:14
- Hvorfor skal du bande?
- Det ser godt ud.

:28:19
Kom nu, mand!
:28:34
- Hvad sagde jeg med den støj?
- Hvad med de billeder?

:28:38
- Hvad satan, er du døv?
- Nej! Er du? Fuck dig!

:28:42
Vi vil have nogle sorte på
De berømtes Væg nu!

:28:47
Vi prøver at komme hjem.
Vi har været her hele dagen!

:28:50
Sluk for den junglemusik.
Vi er ikke i Afrika!

:28:53
Hvorfor skal det være junglemusik?
Hvorfor skal det være Afrika?

:28:57
Det handler om de skide billeder!
:28:59
Det handler om at slukke for
det lort og forsvinde herfra!


prev.
next.