Do the Right Thing
prev.
play.
mark.
next.

:19:01
Hoæeš li da platiš
odmah ili sad?!

:19:04
Koliko?
:19:06
Ovde dolaziš tri puta dnevno.
Šta ti je, zar si retardiran?

:19:10
Dolar i po!
-Ali Sal, jebo te nema sira!

:19:13
Sir se posebno
plaæa, dva dolara!

:19:16
Dva dolara?!
-Da, dva dolara.

:19:18
Zaboravi na to sranje!
:19:33
Doðavola!
Skup si, èoveèe!

:19:54
ZID POZNATIH
:19:59
Hej, Mook?
Mookie!

:20:03
Šta je?
:20:04
Kako to da nema
braæe na zidu?

:20:06
Èoveèe!
Pitaj Sala!

:20:08
Hej, Sal! Kako to da nema
braæe na ovom zidu?

:20:10
Braæa na zidu?! Kad budeš imao
svoju radnju, onda radi šta hoæeš!

:20:14
Okaèi maæehu, oèuha, neæake, polubraæu,
polusestre koga god želiš! Razumeš!

:20:20
Ali, ovo je moja picerija i zato su
samo amerièki Italijani na zidu.

:20:25
Smiri se, tata!
-Nemoj da me smiruješ!

:20:29
Šta je? Jasno mi je, Sal,
ovo je tvoje vlasništvo. Uredu.

:20:34
Zašto ti ne dolazi neko od amerièkih
Italijana u piceriju? Svuda samo crnci!

:20:39
Pošto trošimo ovde debelu
lovu, imamo i pravo glasa!

:20:48
Hoæeš frku?
Hoæeš da napraviš frku?

:20:53
Da, ja pravim frku!
Hoæu frku!

:20:55
Dolaziš ovde da
praviš gužvu, a?


prev.
next.