1:04:01
Je li vas poslao zbog toga?
l da saznam neto vie o vama.
1:04:05
Moda je bolje da prekinem za veèeras.
1:04:11
Trebali bi izaæi,
otiæi u zraènu luku i nikad se ne vratiti.
1:04:22
Gdje je Sanchez?
Gore u uredu.
1:04:25
Tamo je cijeli dan. Organizira domjenak
za nekakve istoènjake sutra naveèer.
1:04:30
I to ste mu rekli za Wavekrest?
1:04:32
Nita. A sada otiðite.
1:04:38
Odvedite me do njega.
Ludi ste. Oboje æe nas ubiti zbog vas.
1:05:07
Buenas noches, senor. Ovuda, molim.
1:05:13
Poaljite nam dolar. Ili 50 centi.
Poaljite nam koliko moete.
1:05:17
Imamo posebnu ponudu.
Vi momci, s pivom i kokicama u ruci...
1:05:22
Un momento, por favor.
Skoro je gotovo.
1:05:26
Ova knjiga prodala se
u vie od èetvrt milijuna primjeraka.
1:05:31
Svatko tko poalje
donaciju od 100 dolara,
1:05:35
dobit æe knjigu s mojim
vlastoruènim potpisom.
1:05:38
Lijep pogled.
1:05:41
Kota 49,95,
a vi æete ju dobiti besplatno.
1:05:47
Bond. James Bond.
Sjednite. Molim.
1:05:50
Trebamo vau pomoæ. Hvala od srca.