1:36:00
Pourquoi voulez-vous le punir ?
Il n'a rien fait.
1:36:03
Vous croyez
que je veux punir un vieillard ?
1:36:06
Je ne nourris pas de vengeance
dans mon cur, mais c'est important
1:36:10
de se souvenir.
1:36:12
Il est trop tard pour changer le passé
mais pas pour s'en souvenir.
1:36:16
L'affaire est finie.
Vous n'avez plus besoin d'argumenter.
1:36:20
Ne me dites pas
qu'après tout ce procès,
1:36:23
vous ne doutez pas un peu
de votre père.
1:36:25
Je n'ai pas le temps.
1:36:27
Notre pays s'est efforcé
d'être un refuge
1:36:30
pour les persécutés.
1:36:32
On a accueilli
les victimes de la guerre.
1:36:34
Hélas, on a aussi
laissé entrer des bourreaux.
1:36:37
La guerre était presque finie.
1:36:39
On était en Allemagne,
les Russes à la frontière hongroise.
1:36:43
Mais les Hongrois
tuaient encore leurs Juifs.
1:36:47
Ce fichu Danube romantique
n'a plus jamais eu le même bleu
1:36:50
- à cause d'eux.
- Certains Hongrois !
1:36:53
Pas mon père !
1:36:57
Vous devriez peut-être
aller au fleuve
1:37:00
et regarder dans l'eau.
1:37:03
Vous verrez peut-être votre visage.
1:37:12
Vous aimez le chocolat,
madame Laszlo ?
1:37:16
Vous aimez le chocolat, non,
madame Laszlo ?
1:37:19
Merci.
1:37:25
- Comment s'appelle ce pont ?
- Lanchid.
1:37:29
Le "pont des chaînes" en anglais.
1:37:33
Vous pouvez lui demander
de s'arrêter ? J'aimerais marcher.