1:35:04
¿Tienes algo para mí?
1:35:08
¿Esta noche
tienes algo especial para mí?
1:35:10
Realmente especial.
1:35:21
- Encuéntralo.
- ¿Dónde está?
1:35:25
¿Aquí? ¿Sí?
1:35:26
Basta.
1:35:31
- Veamos lo que tienes aquí.
- ¿Por qué?
1:35:34
Veamos.
1:35:36
Ah, ¿qué es esto?
1:35:39
¿Trajiste la de mentira?
¿Olvidaste la verdadera?
1:35:47
¿Quieres usar la mía?
1:35:51
Estás loco.
1:35:53
¿Eh? Acabemos de una vez.
1:35:55
No quiero esperar un par
de días más. Acabemos ahora.
1:35:58
Estupendo. Ahora mismo. Vamos.
1:36:00
- Guarda la pistola.
- ¿Quieres revolcarte primero?
1:36:02
- ¿Después ponerme boca abajo?
- Guarda la pistola.
1:36:06
¿Qué tipo de canalla soy yo, Helen?
1:36:09
Soy el tipo que se revuelca contigo
una vez y quiere ser tu dueño, ¿sí?
1:36:13
¿Qué pasó con James Mackey?
¿Qué tipo de canalla era él?
1:36:17
¿O ese otro pobre bastardo
en Queens?
1:36:19
¿Cómo se llama?
Raymond Brown.
1:36:24
Te revolcaste bien con él, ¿eh?
1:36:26
¿Me has estado siguiendo?
1:36:31
Es tu última oportunidad.
1:36:33
¿Cuánto hace que me sigues?
1:36:35
No te he seguido.
1:36:37
- ¿Cómo sabes sobre ellos?
- Es mi trabajo. Para eso me pagan.
1:36:44
No me acosté con ninguno
de esos tipos. Fueron sólo citas.
1:36:47
- ¡Cállate!
- ¡Está bien, me acosté con Mackey!
1:36:50
- ¡No me interesa!
- ¡Para mí no significó nada!
1:36:55
¿Por qué lo hiciste, Helen?
1:36:59
Dime por qué lo hiciste.
Dime que lo hiciste.