1:47:00
era la mitad de mí.
1:47:02
Digo, te lo debes a ti misma
conocer la persona completa.
1:47:06
Déjate de tonterías, Frank, ¿sí?
Mira, tuve un día difícil.
1:47:10
¿Qué quieres que haga?
¿Que te siga por toda la ciudad?
1:47:13
¿Cómo te haré entender?
1:47:16
¿Cómo me harás entender?
1:47:18
Después de lo que me hiciste,
¿quieres hacerme entender?
1:47:20
No se podía evitar, sabes.
1:47:23
No pude evitarlo.
1:47:26
El no verte me está matando.
Me está matando.
1:47:30
¿Cómo crees que me hace sentir a mí?
1:47:32
Bueno, no lo sé.
Cómo te hace--
1:47:35
- ¿Cómo te hace sentir?
- Mira, no tiene importancia.
1:47:39
De todos modos volveré a casa.
1:47:42
¿Regresarás a York?
1:47:45
Eso es fantástico, ¿sabes?
Porque justo esta mañana...
1:47:49
me ofrecieron un trabajo
en York, Pensilvania.
1:47:51
En el departamento de policía.
Quieren que encabece este tremendo--
1:47:55
que acabe con este enorme fraude--
una mafia de verduleros.
1:47:58
Escucha, esto es fantástico. ¿No?
Mira, te diré algo.
1:48:02
- ¿Qué?
- Aceptaré el trabajo ahora, ¿sí?
1:48:06
Digo, ya sabes, lo que sea.
1:48:08
Podrías ayudarme ahí. ¿Sabes
de algunos departamentos bonitos?
1:48:11
Casas o algo que pudiera--
¿Qué pasa con los muchachos--
1:48:14
Está bien, basta, Frank. Basta.
1:48:17
No, en serio. ¿Cuándo te vas?
¿No te vas?
1:48:23
Te quedarás aquí, ¿verdad?
1:48:29
Hace siete semanas
que estoy de servicio.
1:48:38
- ¿Todavía bebes café?
- ¿Acaso eso pasa de moda?
1:48:45
Si quieres,
te invito a beber una taza.