1:23:02
Skaèi! Idi po policiju!
1:23:16
Naao sam slepca.
1:23:18
Uðite gospodine Keru.
Drago mi je da vas vidim.
1:23:22
I meni je drago da vas vidim, takoðe.
1:23:24
Znaèi vi ste debeli jebaè koji nam je
uprilièio ovu predstavu.
1:23:27
Prelepo reèeno, gospodine Keru.
1:23:29
Oèigledno da ste pesnik.
Èovek po meri mog srca.
1:23:34
- Da li je novèiæ bio kod njega?
- U depu mi je.
1:23:36
Mogu li da ga dobijem, molim vas?
1:23:38
to ste se toliko trudili
oko tog lanog novèiæa?
1:23:41
Potpuno ste u pravu. Jeste lanjak.
1:23:44
Velièanstveni lanjak.
1:23:46
Mogu li da ga dobijem, molim vas?
1:23:48
Hoæete li mi, molim vas, reæi zbog èega sam ja
jurcao okolo rizikujuæi svoj ivot?
1:23:53
Super provodnik.
1:23:55
Super provodnik na kuænoj temperaturi.
1:23:58
I ako smem da kaem, to je moda
najdragoceniji materijal na zemlji.
1:24:02
Zamislite elektrièni kabl velièine tog novèiæa
koji moe da osvetli ceo grad.
1:24:07
Rekli ste mi da je to zlatan novèiæ.
1:24:09
Napravljen je da izgleda kao novèiæ da bi
lake mogao da izaðe iz Vaingtona...
1:24:13
...nakon to sam ja dogovorio
kupovinu malog uzorka.
1:24:18
Ja trenutno drim uperen pitolj u
vau glavu.
1:24:21
Mislim da bi trebalo da pod ovim okolnostima,
revidiramo na ugovor.
1:24:27
Da, naravno. Slaem se sa
vama u potpunosti
1:24:31
ta kaete na...
1:24:34
...jednu treæinu od 8 miliona dolara?
1:24:38
Da li bi ste rekli da je to fer?
1:24:40
Da, rekao bih da je to ekstremno...
1:24:53
ta se doðavola desilo?
1:24:55
Ugasio sam svetla za trenutak.
1:24:59
Tek toliko da steknem prednost.