1:04:03
Da li si potpisala bilo kakav ugovor?
1:04:05
Jer imao ugovor sa tobom
govoreæi da...
1:04:08
neæe emitovati te stvari?
1:04:10
Ne, gospodine.
1:04:12
Da li shvata da
nema pravo traenje zakona.
1:04:17
Nije smeno.
1:04:19
Nije smeno, Cynthia.
1:04:21
Te kasete mogu se
pojaviti bilo gde.
1:04:24
Neæe. Ja mu verujem.
1:04:28
Ti mu veruje. To je smeno.
1:04:30
Da, verujem mu.
1:04:32
Mnogo vie nego
to tebi verujem.
1:04:37
- Kako to misli?
- Tako kako sam rekla.
1:04:40
Pre bih njemu verovala
nego tebi.
1:04:45
Boe, to boli
to si mi sad rekla.
1:04:47
Hajde! Ti jebe
sestru svoje ene.
1:04:49
Ti si laov,
ali bar znam da si laov.
1:04:52
Znam.
Drugi nii oblik ljudskog biæa...
1:04:55
i prvi.
1:04:57
- O èemu to prièa?
- Nita.
1:04:58
Po definiciji,
i ti lae Ann isto.
1:05:01
Da, tako je, ali...
1:05:03
Ja ne uzimam zavet ispred boga
i da svi budu verni Ann-i.
1:05:14
Èekaj, oæemo li to uraditi ili ne?
1:05:18
U stvari, ne.
1:05:21
Promenila sam miljenje.
Nisam trebala da zovem.
1:05:24
Ovde sam sad.
1:05:27
Moram da uradim neto.
1:05:29
"Da li bi elela da mi
pomogne da se ispravim"
1:05:34
Isuse! Jer postoji jedna stolica
ovde koja je normalna?
1:05:39
Zato ne sedne negde drugde?
1:05:43
Hajde.
1:05:46
Treba da bude sreæan. Stigli smo
tako daleko, a da Ann nije saznala.
1:05:49
Olakavam ti.
Samo odetaj odavde.
1:05:53
- Da li te je on naveo na ovo?
- Ko?
1:05:55
- Graham.
- Ne, nije me on uputio na ovo.
1:05:58
Ne treba da mi ljudi govore ta da radim.
Razmiljala sam, to je sve.