:39:01
y pasa más tiempo de baja
que en la oficina,
:39:04
propusieron a Georg
:39:06
para llevar provisionalmente
la dirección del departamento.
:39:12
Sea lo que sea, su jefe
está en vísperas de la jubilación
:39:14
y la nominación definitiva
de Georg al mando del departamento
:39:18
no es más que una formalidad.
:39:20
Usted tiene pues todas las razones
para estar orgullosos de su hijo.
:39:24
Alexander también se recuperó bien.
:39:26
Este verano, se fue
en un crucero a Escandinavia
:39:29
que le sentó muy bien.
:39:31
Me encarga que os saludale
De su parte.
:39:34
Esta tarde, Don Breitenfels,
:39:36
el director general de Georg,
viene a cenar a nuestra casa
:39:39
En agradecimiento
de la tarde en la cual
:39:41
nos invitó él hace 15 días
y donde la nueva situacion
:39:44
de Georg en la empresa
fue oficializada por así decirlo.
:39:49
Nuestro hombre tiene
una reputación de gourmet.
:39:52
Va pues a hacer falta que use todo
mi saber culinario para encantarlo.
:39:56
Lo que haré por otra parte, madre,
:39:58
Con la ayuda de tu receta
de pato relleno.
:39:59
Puedes desearme
Buena suerte...
:40:04
Pasaba solamente a coger
algunos objetos personales.
:40:07
Esto... no están aquí ya.
:40:11
¿Por qué?
:40:14
Fueron...
:40:18
Los hice poner a un lado.
:40:21
Usted comprende,
No quería correr el peligro
:40:24
desordenar sus objetos
personales trabajando.
:40:27
- Comprendo.
:40:31
¿Y dónde los hizo...
depositar ?
:40:36
En el departamento de personal.
:40:37
Ah sí...
:40:40
Gracias.
:40:51
- Bien.
- ¿Estás ya restablecido?
:40:55
¿ Cómo?
:40:57
Ah bueno. Sí. Naturalmente.
:40:59
Por supuesto.