The Abyss
prev.
play.
mark.
next.

:45:02
Russiske ubåde sniger sig omkring.
:45:04
Hvis noget går galt,
kan de sige hvad som helst.

:45:08
Slap af, gider du?
Du gør kvinderne nervøse.

:45:11
- Sødt, Virgil.
- I ved godt,

:45:13
at Frømandskorpset ikke fortæller
os noget. Der er noget på færde!

:45:16
- Rolig nu.
- Du tror altig er en sammensværgelse.

:45:20
Alting er en sammensværgelse.
:45:22
Coffey smutter med Flatbed!
:45:24
Jeg viste ham, hvordan man
betjener den, og de smutter!

:45:27
- Sagde du ikke, vi skal bruge den?
- Jo!

:45:30
- Hvor fanden tager han den hen?
- Aner det ikke!

:45:32
Lort!
:45:36
Coffey! Kom tilbage! Vi skal bruge
:45:38
den store arm til at
klippe strengen over med.

:45:40
Den fandens orkan er på vej!
:45:43
- Han slukkede.
- Det er utroligt.

:45:47
Tag tilbage og sig til de mænd
de skal gå ned og blive der!

:46:02
Klip strengen over og
lad os komme ud herfra nu!

:46:04
- OK. Så gør det.
- Helt i orden, men dine drenge

:46:08
tog på udflugt med Flatbed. Vi skal
bruge ham til at klippe strengen over.

:46:12
- Tilbage om to timer.
- To timer?

:46:14
Vi bliver slået til plukfisk
af vores ven Fred om to timer!

:46:23
OK. Sæt hjælperoret til 200psi.
:46:26
- Set.
- Der er hun.

:46:29
- Hun bryder fri.
- Bring hende op.

:46:31
OK.
:46:33
Okay.
:46:35
Ryd lugen.
:46:37
Kom i gang.
:46:39
Kom så. Sådan. Op.
:46:41
Sir, missilet ser intakt ud.
:46:44
Man ved ikke meget om
begivenhederne op til sammenstødet.

:46:47
Den amerikanske flådes skib Appleton
:46:50
stødte sammen med en sovjettisk
krydser grundet dårlig sigtbarhed.

:46:55
Der er der ikke meget håb for det
russiske mandskab på over hundrede mænd,

:46:59
der stadig savnes efter båden sank.
En talsmand for det sovjettiske militær


prev.
next.