The War of the Roses
prev.
play.
mark.
next.

1:14:00
Látnom kellett volna,
a lábujja az ölemben segélykiáltás volt.

1:14:07
- Rohadt némber.
- Hígagyú faszfej.

1:14:09
- Ribanc.
- Geciputtony.

1:14:11
- Mocsok.
- Buzeráns.

1:14:13
- Jó reggelt, Susan.
- Jó reggelt.

1:14:22
- Csináltam neked szendvicset az útra.
- Nem vagyok éhes.

1:14:25
Késõbb megéhezhetsz. Miért nem teszed el?
1:14:31
Valamit el kell mondanom. Egyetemre mész.
1:14:35
- Mondtad, hogy szeretsz.
- Igen, szeretlek.

1:14:38
A kábítózást - ne csináld.
A szex rizikós - vigyázz. Még mi van?

1:14:43
A nõkrõl általában.
1:14:47
Ne uraljanak az érzelmeid.
1:14:50
Csak mert te elcseszted,
én nem fogom, szóval ne baszogass.

1:14:55
Josh. Ne így menj el.
1:14:59
- Pipa vagyok rád.
- Akkor mit akarsz?

1:15:03
Pofán csapni?
1:15:06
Attól jobban éreznéd magad? Akkor csináld.
1:15:21
Szóval kikészítitek egymást,
most hogy elmegyünk?

1:15:24
Ne butáskodj.
1:15:26
Apádnak meg nekem kell egy kis idõ,
hogy megegyezzünk.

1:15:30
Mire itt a nyár, meglesz.
1:15:33
Csinálok ünnepi vacsorát és elviszem -
vagy idejössz.

1:15:38
Megoldjuk.
1:15:41
- Megígéred?
- Persze.

1:15:45
- Tudod, hogy szeretlek.
- Aha.

1:15:48
- Édes kislányom.
- Hát...

1:15:52
Visszajövök a dolgaimért.
1:15:54
Remélem, minden rendben lesz.
1:15:58
Viszlát.

prev.
next.