When Harry Met Sally...
Преглед.
за.
за.
следващата.

:59:04
Ами...
:59:07
- Ще се видим.
- Да. Чао.

:59:11
Приятно ми беше, Айра.
:59:19
Добре ли си?
:59:22
Да, нищо ми няма.
:59:25
Тя изглеждаше странно, нали?
Наистина изглеждаше странно.

:59:28
- Никога не съм я виждала преди.
- Повярвай ми. Краката й тежаха.

:59:32
- Сигурно и се събира вода.
- Хари!

:59:34
Повярвай ми, тя задържа всичко в себе си.
:59:40
Сигурен ли си, че си добре?
:59:42
Добре съм.
Виж това се случва в такъв момент.

:59:45
В осеммилионен град, непременно
да срещна бившата си жена. Така се случи.

:59:50
И сега съм добре.
:59:55
Харесва ми. Създава уют.
:59:58
Добре, добре.
Нека Хари и Сали отсъдят.

1:00:02
Как мислиш?
1:00:05
- Готино е.
- Случаят е приключен.

1:00:07
Разбира се, че ще го хареса - той е мъж.
1:00:09
Сали?
1:00:13
Какво толкова му е ужасното?
1:00:15
Толкова е ужасно, че няма начин
да се обясни какво му е ужасното.

1:00:19
Скъпа, аз не оспорвам твоите неща.
1:00:21
Ако имахме твоя стая, там можеше
да сложиш твоите неща, като бар-столовете...

1:00:25
Скъпа, чакай, чакай. Скъпа, чакай.
Значи не ми харесваш бар-столовете?

1:00:30
Хари, моля те, някой трябва да
застане на моя страна.

1:00:32
Аз съм на твоя страна.
Само ми се иска да имаш добър вкус.

1:00:35
Аз имам добър вкус.!
1:00:38
Всеки мисли, че има добър вкус,
но не всички могат да имат добър вкус.

1:00:43
Знаете ли, забавно е.
И ние с Хелън започнахме така -

1:00:47
събирахме неща, избирахме заедно
всичко. И знаете ли какво се случи?

1:00:52
Шест години по-късно се оказваш пеещ
"Каляска с пискюл" пред някакъв си Айра.

1:00:57
- Точно сега ли трябва да говорим за това?
- Да. Сега е идеално за мен,


Преглед.
следващата.