When Harry Met Sally...
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:23:01
в) В къщи си, отчаяно искаш да говориш с мен, но си затисната от нещо тежко.
1:23:06
Ако е а) или в), моля те ми се обади.
1:23:11
Очевидно тя не иска да говори с мен.
Какво да направя? Да си строша главата ли?

1:23:16
Ако иска да ми се обади, ще се обади. Не мога повече да се правя на глупак.
1:23:20
~ Ако се чувстваш тъжна и самотна,
1:23:23
~ мога в помощ да ти бъда,
1:23:27
~ кажи на този, който харесва само теб,
1:23:30
~ бих могъл да бъда топъл и нежен,
1:23:33
~ Обади ми се,
1:23:35
~ може и да е късно, просто се обади,
1:23:39
~ не се страхувай, обади се на moi
1:23:42
~ обади се и аз ще дойда.
1:23:46
Обади ми се.
1:23:48
- Здравей, Хари.
- Ало, здрасти, здрасти.

1:23:50
Не знаех, че.....
Че си там.

1:23:53
- Какво правиш?
- Тъкмо излизам.

1:23:56
Къде отиваш?
1:23:59
- Какво искаш, Хари?
1:24:02
Аз, ...обадих се да ти кажа, че съжалявам.
1:24:07
Добре.
1:24:16
- Трябва да вървя.
- Почакай секунда. Чакай...почакай секунда.

1:24:19
Какво ще правиш на Нова Година? Ще ходиш ли на купона на Тайлър? Защото аз съм свободен.
1:24:24
Ако и ти си свободна, нали все си казвахме, че бихме могли да бъдем заедно на Нова Година и...
1:24:30
Не мога повече така.
Не съм твоята утешителна награда.

1:24:34
Сбогом.
1:24:45
Ето ни отново на 16-тото издание на "Новогодишната рок вечер"
1:24:50
предавана пряко....
1:24:52
Че какво му е лошото на това?
Имаш си Дик Кларк - традиция.

1:24:56
Имаш Маломарс,
най-великия готвач на всички времена.

1:24:59
И си на път да спечелиш
първата титла за Кникс от 1973.


Преглед.
следващата.