When Harry Met Sally...
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
to uništi njihovu vezu.
Praktièno više nema seksa.

:31:05
To je istina. To je jedna od tajni
koje ti niko nikad ne kaže.

:31:09
Sedela bih tako sa drugaricama koje imaju
decu... sa jednom drugaricom koja ima decu, Alis,

:31:14
i ona bi se žalila
kako ona i Geri to više ne rade.

:31:19
Nije se èak ni žalila.
Rekla je to kao èinjenicu.

:31:22
Rekla je da su oboje budni celu noæ,
da su iscrpljeni,

:31:26
deca su im oduzela svaki
seksualni impuls koji su imali.

:31:31
Džo i ja smo govorili “Tako smo sreæni.
Imamo divnu vezu.”

:31:36
”Možemo da imamo seks na kuhinjskom podu
i da se ne brinemo da li æe deca da uðu.”

:31:40
”Možemo da odemo u Rim
kad god poželimo, tek tako.”

:31:45
A onda jednog dana sam
vodila Alisinu æerku

:31:49
u cirkus jer sam obeæala.
Bili smo u taksiju i igrali se “šta-vidim”.

:31:54
”Vidim sanduèe”, “vidim banderu”.
:31:58
A onda je ona pogledala korz prozor
i videla èovek i ženu

:32:02
sa dvoje dece, a jedno od njih
je bilo èoveku na ramenima.

:32:06
I rekla je “vidim porodicu”.
:32:11
I ja sam poèela da plaèem.
Znaš, jednostavno sam se rasplakala.

:32:16
A onda sam otišla kuæi
i rekla “Stvar je u tome, Džo,

:32:19
što mi nikada ne odemo u
Rim tek tako.”

:32:23
A kuhinjski pod...?
:32:25
Ni jednom. To je vrlo hladan,
tvrd, pod od meksièke keramike.

:32:32
U svakom sluèaju,
:32:34
dugo smo razgovarali o tome. Rekla sam
”To je ono što èelim” a on je rekao “Ja ne”.

:32:39
I ja sam rekla “Pa pretpostavljam da je to kraj.”
I on je otišao.

:32:45
I stvar je u tome da... sam ja stvarno OK.
:32:50
Prebolela sam ga.
Mislim, stvarno prebolela.

:32:53
To je bilo to.
To je bilo sve što je on mogao da da.

:32:56
I svaki put kad pomislim na to sve više
sam ubeðena da sam uradila pravu stvar.


prev.
next.