Another 48 Hrs.
Преглед.
за.
за.
следващата.

:10:00
50 долара в портфейла,
слънчеви очила и няколко ключа.

:10:05
- Още не сме намерили пистолета.
- По дяволите!

:10:08
Кейтс свали един от местните.
Сачма е ударила една газова помпа

:10:12
Той изгоря момчето като на скара.
Твърди, че изстрелът бил оправдан.

:10:23
Мразя тия отрепки от Вътрешния.
:10:29
Блейк Уйлсън, от Вътрешния Отдел.
Вечно се засичаме с теб, Джак.

:10:35
Оставете ни за момент, момчета.
:10:39
- Какво направи сега?
- Бях на наблюдение.

:10:42
- Бях наистина близо до целта...
- Айсменът, нали?

:10:48
Наистина съм близо.
Ще ги разпъна тия типове.

:10:50
Всеки твой неуспешен случай,
ти прехвърляш на Айсмена.

:10:54
Най-големият търговец в района.
Без отпечатъци, без описание.

:10:58
Ти си единственият, който вярва,
че той съществува.

:11:02
Ще ти издам една тайна.
Няма Айсмен.

:11:06
Да се съсредоточим върху фактите.
Какво, по дяволите, стана тук?

:11:10
Видях размяна. Приближих се.
Той стреля. Аз стрелях обратно.

:11:16
- В теб ли е пистолета му?.
- Трябва да е там в пепелта.

:11:26
- Крус, какво намери?
- Метален остатък от помпа.

:11:32
- А пистолет?
- Няма никакъв пистолет.

:11:37
Полицаят е човек, а човек понякога
си настъпва собствения крак.

:11:40
Не мислиш ли, че е възможно
да си се престарал?

:11:44
Да си си настъпил крака?
:11:47
Той имаше оръжие.
Той стреля. И аз стрелях.

:11:52
Лаборантите да проверят всичко.
Ако се намери пистолет - при мен.


Преглед.
следващата.