Another 48 Hrs.
prev.
play.
mark.
next.

:21:13
- Što je ovo bilo?
- Prièali smo o staroj okladi.

:21:19
Reggie A. Hammond.
:21:22
100 dolara i besplatan prijevoz
autobusom do San Francisca.

:21:26
- Poklon države Kalifornije.
- I to je sve?

:21:30
Hvala što si me poštedio
ostalih sranja.

:21:35
Ne moraš tako bacati!
:21:41
A moja kaseta Jamesa
Browna?! Nije ov...

:21:46
Mene i Jamesa svi žele
zadržati u zatvoru.

:21:56
- Nismo dovršili razgovor.
- Ako nemaš lovu, gubi se!

:22:01
Rekao sam ti; ako mi
ne pomogneš, love nema!

:22:05
Vjerovao sam ti, a ti si
me zajebao! Što se dogaða?!

:22:09
4 godine lovim Ledenoga,
trgovca drogom.

:22:13
Nedavno sam saznao
da te želi ubiti.

:22:16
Našao sam tvoju sliku kod tipa koji
je naruèio da te ubiju. Znaš ga?

:22:23
Ti me možeš odvesti do njega.
:22:27
Hoæeš da ti pomognem,
a ne daš mi lovu?!

:22:32
Ostaviš me da trunem 5 godina
u zatvoru i onda tražiš pomoæ?!

:22:36
Nisi normalan,
èovjeèe!

:22:37
Ovaj æe put biti drukèije,
obeæavam ti.

:22:41
Izgubit æu posao,
strpat æe me u zatvor.

:22:46
Oho, prekršio si zakon?
Baš dobro.

:22:49
Odmah se bolje osjeæam. Sad
sam siguran da ti neæu pomoæi.

:22:54
- Neæu te moliti!
- Što æeš? Ubiti me ispred zatvora?

:22:59
Bez brige,
doæi æu ti u posjetu.


prev.
next.