Another 48 Hrs.
prev.
play.
mark.
next.

1:12:03
Statul va deschide
proces penal impotriva inspectorului Cates.

1:12:10
Data procesului va fi stabilita
cat mai devreme pe agenda tribunalului.

1:12:36
- lceman l-a mierlit pe Price.
- Vrei sa vorbesti despre asta?

1:12:41
Omu' n-a avut nici o sansa.
Gagica ta l-a turnat la politai.

1:12:45
Asta nu-i un rahat. Amandoi o stiti.
Locuieste la hotelul King.

1:12:50
Ar tebui sa fiti mai atenti
cu cine va inhaitati.

1:12:54
- Cine a apasat pe tragaci?
- Care-i rahatul de diferenta?

1:12:59
Politaii se apropiasera prea mult.
Este doar o afacere nu este personal.

1:13:03
Ar trebui sa stii care-i diferenta.
1:13:06
Afacere... Yeah.
1:13:14
Si asta-i tot afacere.
1:13:18
(rasete)
1:13:25
Esti fericit acum tembelule?
1:13:28
Asta nu schimba cu nimic treaba.
1:13:32
- Trebuie sa-l omori pe Hammond.
- Si cum facem asta?

1:13:36
Kirkland este tipul
care l-a tinut pe Reggie in viata, ia-l punct de legatura.

1:13:41
Reggie ii este dator.
Trebuie sa-l plateasca.

1:13:44
Tipu' are-o fata care lucreaza
la magazinu' Haight Goodwill.

1:13:49
O sa punem mana pe Hammond
si pe politist si pe lceman.

1:13:55
- O sa-i omoram pe toti.
- Ramai numai la Hammond, Joe Bob.


prev.
next.