:03:02
Penso que o Sam se excedeu!
:03:05
A mulher diz que ele andou na
passadeira rolante
:03:07
antes de cair para o lado.
:03:09
Pode ter razão.
:03:13
Quero uma autopsia.
:03:15
Amostras de tecido,
toxicologia sanguínea.
:03:18
Espera ai...
- Cala-te, Loyd.
:03:20
Pedira autorização a Evelyn?
- Com certeza.
:03:22
Quer que o leve a casa?
Não, obrigado.
:03:26
Cuide-se
:03:27
É o médico da cidade.
:03:30
Diz "AH".
:03:35
Vamos tratar essa inflamação
com antibióticos.
:03:41
Já não posso comer gelados?
:03:43
Compro-te um cone duplo.
:03:45
Quem segue?
:03:47
Eu levo. Obrigado.
:03:50
Por aqui.
:03:52
Sentem-se. Já os atendo.
:03:59
Está sentado?
:04:03
Os primeiros dados indicam
:04:05
que a morte de Sam Metcalf foi
resultante de uma dose mínima
:04:08
de uma substancia tóxica
desconhecida no sangue.
:04:12
Não excluímos a possibilidade
:04:14
de um envenenamento
acidental ou deliberado
:04:16
ou ate aranhas assassinas.
:04:19
A mim pareceu-me um
ataque cardíaco
:04:22
mas apoiarei as investigações
que quiser fazer.
:04:26
Preciso desses corpos
exumados.
:04:29
Tenho de ter a certeza.
:04:31
Está bem...
:04:33
Faça o que achar necessário.
:04:36
Obrigado.
:04:37
Está louco?
:04:39
Vou repetir mais uma vez,
Loyd.
:04:41
Quero os corpos de Margaret
Hollins e Todd Miller exumados.
:04:45
Cave!
:04:50
Se começa a desenterrar
gente
:04:52
que merecem descansar
em paz,
:04:54
vai ficar com o consultório
vazio.
:04:56
Terei uma ordem do tribunal.
:04:59
O Milton Brigs concorda
comigo.