:30:19
Je li tvoja jedina pacijentkinja,
hodajuæi le?
:30:23
-Nisam naao ni bradavicu na njoj.
-Divno. ta sada?
:30:29
Vie nismo u San Francisku.
Ne moramo ovo zvati pasta.
:30:34
Mravi pageti.
:30:35
Nisam gotov.
:30:37
Imam i lepu vest.
Moja tragièno zdrava pacijentkinja
:30:41
ponudila je organizovati
zabavu u nau èast.
:30:45
Ne, tata nije gotov.
:30:47
Jedan punè s novim doktorom
:30:50
i stanovnici Kanajme napustiæe Metkalfa.
:30:54
Lepa gesta.
:30:56
I ja tako mislim.
:30:57
-Moemo se igrati s Bani?
-Vratite se pre mraka.
:31:02
Bani Bièvud.
Navratila je jutros.
:31:05
Èini se draga devojèica.
:31:08
Sigurno æe ganjati leptire.
:31:12
-elite raspuknuti abu?
-Da.
:31:16
Snimila sam divne fotografije u ambaru.
:31:19
Ako se detalji paukove mree
budu i upola tako videli...
:31:22
Mree?
:31:26
Na je mali pauk izgradio impresivan dom.
:31:30
Mislim da bi se i tebi svideo.
:31:33
Kako da ti to bolje objasnim?
:31:36
-Strano se...
-Boji pauka.
:31:39
Svesna sam toga.
Videla sam kako reaguje na njih.
:31:42
Zato bi trebao iæi pogledati mreu.
:31:45
Pogledati mreu?
:31:47
Videti kako je izvanredna i prekrasna.
:31:51
Terapija. ivimo u prirodi.
Vreme je da se rei
:31:56
tog iracionalnog, paralizirajuæeg straha.
:31:59
Nije iracionalan.