Back to the Future Part III
Преглед.
за.
за.
следващата.

:38:06
По дяволите.
:38:09
Скъса карбуратора.
Бая силно уиски.

:38:13
Ще ми трябва месец,
за да го поправя.

:38:16
Месец ли?
:38:18
- Ще те застрелят в понеделник!
- Знам!

:38:21
Исках...
Чакай.

:38:24
Сетих се!
Ще я спуснем по хълма.

:38:27
Няма такова гладко
пространство. Освен...

:38:30
Ама разбира се! Лед!
:38:32
Ще изчакаме зимата
когато езерото замръзне.

:38:35
Зимата? Какво говориш?
Понеделник е след три дена.

:38:38
Добре, нека да
разсъждаваме логично.

:38:42
Не може да работи без гориво.
Не можем да я дърпаме.

:38:46
Но ако измислим начин
:38:49
да развием 88 мили в час,
като я бутаме.

:39:01
Това е.
:39:03
- Колко бързо се движи?
- Стигал съм 55 мили в час.

:39:07
Безстрашния Франк Фарго
е вдигал до 70 мили в час

:39:11
извън кръстовището на Верде.
:39:13
А може ли да вдигне 90 м/ч?
:39:15
Деветдесет? Проклятие.
И кой би се разбързал толкова?

:39:19
Хванах се на един бас.
:39:22
Теоретически може ли да стане?
:39:24
Може би, ако сте на права
линия, под съответния наклон

:39:28
и не теглите вагони,
и ако загреете пещта достатъчно.

:39:32
По-горещо дори от Ада.
:39:36
Може и да успеете.
:39:38
Кога минава следващия влак?
:39:40
Понеделник сутрин в 8:00 ч.
:39:42
Тази отсечка, дълга е 3 мили
и води към дефилето "Клейтън".

:39:46
Нататък линията продължава,
но чак в 1985 г.

:39:49
Ето тук ще бутнем колата
с локомотива.

:39:53
Странно, на картата дефилето
"Клейтън" се казва "Шонъс".

:39:56
Вероятно това е старото му
индианско име. Чудесно.

:39:59
Дългата линия минава
над дефилето


Преглед.
следващата.