Back to the Future Part III
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
"Κατ' αρχήν, σε βεβαιώνω ότι ζω και είμαι καλά.
:07:05
"Τους τελευταίους οκτώ μήνες,
ζω ευτυχισμένα στο έτος 1885.

:07:09
"Ο κεραυνός που χτύπησε το όχημα...
:07:11
"υπερφόρτωσε και μπέρδεψε
τα χρονοκυκλώματα...

:07:13
"ενεργοποίησε τον πυκνωτή ροής
και με έστειλε πίσω στο 1885.

:07:18
"Η υπερφόρτωση βραχυκύκλωσε
τα χρονοκυκλώματα...

:07:20
"και κατέστρεψε τα κυκλώματα πτήσης.
Δυστυχώς, το όχημα δε θα ξαναπετάξει ποτέ."

:07:24
Δηλαδή, πετούσε πραγματικά;
:07:25
Φυσικά. Του κάναμε τη μετατροπή
στις αρχές του 21ου αιώνα.

:07:29
Απίστευτο!
:07:31
"'Εστησα ένα σιδεράδικο ως 'βιτρίνα'...
:07:34
"κι επιχείρησα να επισκευάσω
τα χρονοκυκλώματα.

:07:37
"Δυστυχώς, αυτό αποδείχθηκε αδύνατο...
:07:39
"διότι τα ανταλλακτικά που χρειαζόμουν
εφευρέθηκαν το 1947.

:07:43
"Ωστόσο, έγινα άσος στο πετάλωμα αλόγων
και την επισκευή αμαξών."

:07:49
1885! Φανταστικό!
:07:52
Δηλαδή, κατέληξα σιδεράς στην Άγρια Δύση.
:07:56
Αυτό είναι πολύ σοβαρό.
:07:57
"'Εθαψα το όχημα
στο εγκαταλειμμένο ορυχείο Ντελγκάντο...

:08:00
"δίπλα στο παλιό νεκροταφείο Μπουτ Χιλ,
όπως φαίνεται στο χάρτη που εσωκλείω.

:08:04
"Ελπίζω να μείνει ανενόχλητο και άθικτο
μέχρι να το ξεθάψεις το 1955.

:08:11
"Σου στέλνω επίσης και οδηγίες επισκευής.
:08:14
"Ο εαυτός μου στο 1955..." Δηλαδή, εγώ...
:08:18
"...θα μπορέσει εύκολα να το επισκευάσει
για να το οδηγήσεις πίσω στο μέλλον.

:08:22
"Μόλις επιστρέψεις στο 1985,
να καταστρέψεις τη χρονομηχανή."

:08:26
- Να την καταστρέψεις;
- Είναι μεγάλη ιστορία, Ντοκ.

:08:30
"Επαναλαμβάνω, μην επιχειρήσεις
να επιστρέψεις για να με πάρεις.

:08:35
"Είμαι πανευτυχής εδώ στον καθαρό αέρα...
:08:38
"και στην εξοχή.
:08:39
"Φοβάμαι ότι τα περιττά ταξίδια στο χρόνο...
:08:42
"μπορεί να προκαλέσουν κι άλλη διακοπή
της συνέχειας του χωροχρόνου.

:08:46
"Και φρόντισε τον Αϊνστάιν για χάρη μου."
:08:50
Τον Αϊνστάιν;
:08:52
Ο σκύλος σου, Ντοκ.
'Ετσι λες το σκύλο σου στο 1985.

:08:59
"Ξέρω ότι θα τον φροντίσεις καλά.

prev.
next.