Dances with Wolves
prev.
play.
mark.
next.

:13:01
Poruèík.
:13:23
Kde nájdem majora Fambrougha ?
:13:26
Ïalej, na konci haly.
:13:27
Ïakujem.
:13:37
Poruèík John J. Dunbar.
:13:44
Poruèík John J. Dunbar ?
:13:47
- Áno pane.
- Áno pane.

:13:50
Indiánobijec.
:13:53
Ako prosím ?
:13:54
Bol ste prevelený do pohranièia.
:13:56
Pohranièie je indiánske teritórium.
:13:58
Z toho som usúdil,
že ste indiánobijec.

:14:00
Nedostal som sa sem,
vïaka svojej sprostosti.

:14:03
- Nie, pane.
:14:09
Tu píšu,
že ste boli vyznamenaný.

:14:12
Áno, pane.
:14:16
Tak preèo Vás prevelili sem ?
:14:18
V skutoènosti pane,
som tu na vlastnú žiados.

:14:21
Naozaj ?
Preèo ?

:14:24
Vždy som chcel vidie pohranièie.
:14:27
Vy chcete vidie pohranièie ?
:14:29
Áno, pane.
:14:31
Skôr, než úplne zmizne.
:14:38
To mi sem ale pridelili za chytráka.
:14:47
Pane...
:14:49
...Rytier.
:14:52
Dám vám rytiersku úlohu.
:14:56
Budete sa hlási
u kapitána Cargilla...

:14:58
...v najzapadnutejšej èasti
nášho krá¾ovstva...


prev.
next.